Por Luca Rédua
Estou com uma música na cabeça para postar aqui há algumas semanas, mas me faltavam comentários a respeito desta. O nome do artista é Jonny Lang e a música é "Only A Man", a oitava do álbum "Turn Around" (2006).
O vencedor de um Grammy, nascido em Fargo, Dakota do Norte, já participou de turnês de bandas como Rolling Stones, Buddy Guy, Aerosmith, B.B. King, Blues Traveler, Jeff Beck and Sting. E, além de ser um talentoso guitarrista, tem uma voz incrível! O cantor de blues/gospel também aparece no Festival Crossroads, do cantor e guitarrista Eric Clapton.
No entanto, não é de blues que se trata essa música, mas sim de um louvor, com um dueto, um violão, um violino e uma letra. E QUE letra, amigos! É raro escutarmos uma música que expressa tão bem esta situação, que podemos chamar de comum: o cara que nasceu e cresceu em um lar cristão, mas não conhecia a Jesus, e sua conversão.
Muitas coisas me vêm à cabeça com essa obra. E, de todas, a Parábola do Filho Pródigo é amiúde. Mas eu deixarei para vocês o prazer de degustar essa música e terem suas próprias conclusões. Acho que essa falta de comentários a respeito dessa música é, na verdade, um medo de estragá-la.
Only A Man | Apenas um homem
I used to live my life in fear | Eu costumava viver com medo
Was worried all the time | Estava preocupado o tempo todo
From waking up to laying down | Desde manhã até o anoitecer
I had no peace of mind | Eu não tinha paz de espírito
The world became a darkened place | O mundo se tornou um lugar sombrio
A struggle without end | Uma luta sem fim
Although bitter times those were | Embora aqueles fossem tempos amargos
The days that I had begun to understand | Os dias em que comecei a entender,
I was only a man | Eu era apenas um homem...
I grew up singing songs in church | Eu cresci cantando na igreja
With questions in my mind | Com perguntas na minha mente
Then turned my back and ran away | Então dei as costas e fugi
From God who gave me life | De Deus que me deu a vida
Then one night his presence fell | Então uma noite, senti sua presença...
I wept and shook and then | Eu chorava e tremia e então
I fell down and cried, Dear Jesus, rescue me again | Caí e chorei, Querido Jesus, socorra-me novamente
I understand I am only a man | Eu compreendo que eu sou apenas um homem...
And He said, What will it be now? | E Ele disse: O que é que vai ser agora?
Will you choose me or keep swimming up stream now? | Você vai me escolher ou continuar nadando contra a maré?
I've been inside your head hearing you scream out. | Estive dentro da sua cabeça ouvindo o seu clamor
Well here I am, just take my hand and I'll take out | Bem, aqui estou eu, apenas pegue minha mão e eu vou tirar
All of the pain and all of the fear | Toda a dor e todo o medo...
All of the fear | Todo o medo...
I'll give you my burdens (I'll give you peace) | Vou te dar meus problemas... (Vou te dar a paz)
All of my desires (I'll give you what you need) | Todos os meus desejos... (Eu te darei o que você precisa)
Oh, what about these chains, Lord? (I'll set you free) | Oh, e estas correntes, Senhor? (Eu vou te libertar)
But they're so heavy (Lay them at my feet) | Mas elas são tão pesadas (deixe-as aos meus pés)
I'll lay them at your feet | Eu as deixarei aos seus pés
Just promise you won't leave (I'll never leave) | Apenas prometa que não vai sair (Eu jamais sairei)
So where do I go from here, Lord? (Just follow me) | Então, para onde vou daqui, Senhor? (Apenas siga-me)
(Just follow me) | (Apenas siga-me)
I'll follow you (Just follow me) wherever you lead | Eu te seguirei (Apenas siga-me) aonde você me levar
Wherever you lead, wherever you lead | Aonde você me levar, aonde você me levar.
Para escutar a música: http://www.youtube.com/watch?v=7-Kukqd5pjw
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comente!